3 A.M. I was writing in my diary. There was so much I was unable to say and little time to try. It is true there is much I block out now. Some of it better forgotten.. Like the last quarrel we had. You'd raked leaves all afternoon, made them into a symmetrical pile as mathematical and balanced as you. Then I came along childlike and tossed handfuls into a playful wind chasing the whirling flecks, speckled reds, oranges and yellows into the setting sun. You blew, your words exploding like rockets into the deepening sky. And I so foolish in my stolen moment. Weeks later, it steals into my mind. The scene unchanged, the stage larger, expanding filling in all the unexpected places where our lives touch or clash. In this house of racing time I shun more than I care to remember. Sometimes writing heals the maul of memory and differences seem as little as anything else, as you asleep and I in pursuit of words.
Gaetana Cannavo's Questions:
Is it clear that the other person is asleep while I am writing?
Should I mention that at the beginning or is it clear from the title and the
ending?
Is the poem too obvious? Poetry should have some ambiguity.
Am I making too much of the event in the poem?
Is there any prosey sound to the lines.
Thanks much.
Improbable Sunday After an improbable rain, an improbable sun waited to emerge from a bank of nimbus clouds. An intemperate wind transformed our breath into a luminous stream. Fallen leaves clung to wet grasses. Our stroll on Walt Whitman walk all but improbable. Unexpected, friends came and left after Sanscerre wine, pates on crusty bread, and a cylinder of Stilton for a midday Sunday snack. Conversation settled on been and done, the price of gas, slanted hemlines, and whether the soul is immaterial. Then, at teatime, Fresca, your first cousin once removed - a Josephine of the provinces, wanting to be Marie Antoinette with the wit of Madame de Stael. A character draped in affect and studied responses, craving audience for her charm school cynicsm and tales of her price tag lifestyle. In the tinkling of teacups and purposeful sighs I found refuge in equivocal dreams -- strawberry rain over the Ganges caramel figs melting in the sun, and pelicans wading in the Potomac. Noblesse oblige, you persevered, fought off sleep till your in-law kinsman came to claim (to his regret, I could have sworn) our most unwanted guest. The farewells said, the dishes cleared, so rose and set in rain the ten thousand first of our ever after days.
Gaetana Cannavo's Questions:
Are the lines too short?
Are any too prosey?
Does the poem have a point?
Is the word improbable out of place in the poem?
Is it tight enough?