The Garment The whirring of her sewing machine while I watched as her magic fingers fashioned clothing from yards of fabric and thread. She listened to my chatter Sifting through to find the real story. Afternoons, evenings spent at her side The fabric fed through the machine Stiches evenly sewn She fastened my tears and fears to her ample bosom The curly haired girl at her side, one more piece of material to shape.
Barbara Ehrentreu's Questions:
Do you think that the ending helps to explain the title?
Can you tell that
this poem is about my mother, or should I add more to bring out that meaning?
On Seeing A Baby in a Stroller The baby lay in its plush stroller Feet pumping up and down One foot bare. I could see into her eyes that smiled at me and envisioned those tiny feet filling larger socks and her baby jeans enlarged to fit a teen-aged body My mind wandered back Peeling off the years Like layers of fresh danish, Sweet and crumbly The taste of them The baby days and times, The pastry of youth Just a memory to me now
Barbara Ehrentreu's Questions:
When I write that the years are being peeled away are you aware that I am
thinking back to the time when I had babies?
Do I convey the feelings I had
those years ago with the metaphor of the danish?
Summer The days dripped by in cascades of dappled sunshine. Summer sucked the energy from our winterworn bodies with its moisture laden air hung heavy with broken promises and unfulfilled dreams These months had been expected to ride by in a haze of freedom and endless moments to explore the possibles and the impossibles that had lain on our plates too long. The vague "I might do this soon" intoned as I gazed at the unfolded piles of unused clothing, the detritus of our life, the inbetweens of uncertainty whose memories lingered in the cartoon fronts of too small tee shirts and old footed pajamas that were pinned to me by the snapshots I kept in my head You wrapped yourself in gossamer dreams, a Venus not ready to rise from her shell, the endless possiblities of adolescence drifting away like dust particles in bright sunshine as you found yourself held hostage by your own demons, but I shunned all and marveled at the perfection of the rosebuds that dared to live in their potbound plastic and lifted their proud red heads to the sky to blend with the sun in happy anicipation of the cooling dew.
Barbara Ehrentreu's Questions:
Is it obvious that I am talking about my daughter here as well as myself?
In
the second stanza "the inbetweens of uncertainty", can you see that I am not
able to tackle this job because of my memories?